Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

giồi mài

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "giồi mài" est une expression qui se réfère à l'action de polir ou d'aiguiser un objet, souvent un outil ou une arme, pour améliorer sa fonctionnalité ou son apparence. Voici une explication détaillée :

Définition
  • Giồi mài : Cela signifie "polir", "affûter" ou "aiguiser". C'est un terme utilisé pour décrire le processus de rendre quelque chose plus lisse ou plus tranchant.
Utilisation
  1. Contexte quotidien : On utilise "giồi mài" lorsqu'on parle d'outils de cuisine, de ciseaux ou de couteaux qui nécessitent d'être aiguisés pour être efficaces.
  2. Exemple simple :
    • "Mẹ tôi thường giồi mài dao trước khi nấu ăn." (Ma mère aiguise souvent le couteau avant de cuisiner.)
Usage avancé
  • Dans un contexte plus figuré, "giồi mài" peut également être utilisé pour décrire le processus d'amélioration ou de perfectionnement d'une compétence, d'un projet ou d'une œuvre d'art.
  • Exemple avancé :
    • "Anh ấy đã giồi mài kỹ năng viết của mình qua nhiều năm." (Il a perfectionné ses compétences d'écriture au fil des ans.)
Variantes du mot
  • Il n'y a pas de variantes directes de "giồi mài", mais on peut utiliser des synonymes ou des phrases similaires pour exprimer des concepts proches.
Différents significations
  • En dehors du sens principal d'affûtage, "giồi mài" peut aussi évoquer l'idée de travail acharné pour atteindre un certain niveau de compétence ou de qualité.
Synonymes
  • Mài : qui signifie également "aiguiser" ou "polir".
  • Giũa : qui se traduit par "lime", mais peut aussi être utilisé de manière interchangeable dans certains contextes pour parler d'affûtage.
Conclusion

Le mot "giồi mài" est donc très utile dans le langage vietnamien, que ce soit pour des activités pratiques comme l'aiguisage d'outils ou pour décrire un processus de perfectionnement personnel.

  1. như giùi mài

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "giồi mài"